Nekaj stavkov v vseh slovenskih dialektih – prosim za pomoč


Želim dobiti čimveč “prevodov” naslednjih stavkov, saj se dialekti zelo razlikujejo. To sem dobil po emailu in moram reči, da je res vredno nadgradnje.

A. pravilno slovensko
1. Danes sem si kavo preveč sladkala.
2. Zakaj me kličeš, ko sprehajam psa?
3. Si videl, kako se maček sprehaja po strehi?
4. Včeraj se je starejši gospod vrgel s strehe.

B.  Ljubljana – japijevski srednješolci
1. Dons sm si kofi čist ful pošugrala.
2. Kva me kolaš lih k doga wokam?
3. A si vidu keta kok po rufu klajmba?
4. Učer se je en oldi z rufa skenslu.

C.  Ljubljana – žabarsko
1. Dons sm si kavico u ibr preveč cukrala.
2. Kva moriš k psa šetam?
3. A si vidu mačka kva ga pu strehi pleza, mudel, ne prbiji!
4. Učer se je en stari s strehe ruknu.

D.  Sedaj pa po prekmursko:
1. Gnes san si kavo preveč pocukrala.
2. Zakoj me zovejš glij te gda psa šejtan ?
3. Si vido kak se maček šejče gor po streje ?
4. Včeraj se je en stare doj s streje vrgo.

E.  Prleško, precej podobno :
1. Gnes sen si kofe vünta preveč pocukrala.
2. Čüj, ka me zoveš, gli te kda pesa sprehojan ?
3. Si vida mačoka, kak se po streji sprehoja ?
4. Fčera se en stori s strehe fukna.

F.  In še po koroško:
1. Matr sn s swadek kafe naredwa.
2. Ka težiš ko sn s paso zuna ?
3. As vidu mačko gr u lufto?
4. Učera se je edn s strehe bk spraju.

G. Hmmm in še po mariborsko:
1. Joj, kak s’n si toti kafe danes fejst pocukrala, čuj.
2. Kaj mi te težiš ko s’n glih s pesom vuni?
3. Glej si ti totega mačka kak on po strehi hoi.
4. Čuj, včerej se je en stari s strehe dol fukno.

H. Kraški prevod:
1. Joj, ma kej je dns tu kafe t’ku sltku!
2. Kej me hnjav’š lih ku sm wnh s p’sm!
3. Kej si vidu mačko, ku je šla nan đjro po strjhi?
4. Učjra j an n’wnč skwaču ss strj’he.

I: Notranjsko (Cerkniško)
1. D’n’s s’m s’ kofe preveč slatkou.
2. Zakaj me pa kličeš, a ne vid’š d’ sprehajam psa?
3. A s’ vidu, koku mač’k po strejh’ huod’?
4. Učj’rej se je en star stric s strejhe vrgu.

P.S. Dopolnite ali popravite v komentarje. Pošljite tudi naprej tale link, da se res vsa Slovenija najde tle.

Dodaj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja